【原文】
世之道,人不自害而人害也;人之道,人不恕己而自恕也。
君子惜名,小人愛身。好名羈行,重利無虧。名德不昭,毀謗無損其身;義仁莫名,奸邪不以為患。陽以贊人,置其難堪而不覺;陰以行私,攻其諱處而自存。
庶人莫與官爭,貴人不結人怨。弱則保命,不可作強;強則斂翼,休求盡善。罪己宜苛,人憐不致大害。責人勿厲,小惠或有大得。
惡無定議,莫以惡為惡者顯;善無定評,勿以善為善者安。自憐人憐,自棄人棄。心無滯礙,害不侵矣。
【譯文】
世間之道,你自己不會害自己,但別人會害你。為人之道,別人不原諒你,你自己也要原諒自己。
君子珍惜名聲,小人愛惜自身。珍惜名聲行為會受到羈絆,而重視利益卻不會吃虧。名望和品德不顯露出來,詆毀和誹謗就不會傷害到你自身。義氣和仁德不揚名在外,奸詐邪惡的人就不會把你視為禍患。表面上稱贊別人,讓他陷入難堪也沒有察覺。背地里做小動作,攻擊他的避諱而保全自身。
老百姓不要與官爭斗,富貴的人不要和人結下怨恨。身為弱者要保全自身,不要逞強好勝;身為強者要收斂羽翼,不要追求完美。自己懲罰自己要嚴格,別人憐憫你就不會有嚴重的後果。責罰他人不要太過嚴厲,小恩小惠也許會有大大的收獲。
善和惡都是相對的,並無固定評議標準。不要以為惡人做出來的就是壞事,也不要以為善人懷的就是好心。自己愛惜自己,別人也會愛惜你;自暴自棄的話,別人對你更加不抱希望。心中沒有魔障,外毒就不能侵害。
