原文︰
水竇
水竇可以下溺,杵糠可以療噎。斯物也,始制于人,又復用于人。法本無祖,術本無狀,師之于心,得之于象。陽為陰所伏,男為女所制,剛為柔所克,智為愚所得。以是用之,則鐘鼓可以使之啞,車轂可以使之斗,妻子可以使之改易,君臣可以使之離合。萬物本虛,萬法本無,得虛之竅者,知法術之要乎!
譯文︰
孔道可以宣泄積水,杵糠可以治療噎病。這些東西,是人制造出來的,又被人所用。道法本來就沒有初始,道術本來就沒有形狀。心里以它為效仿的榜樣,得到的是它表現出來的現象。陽被陰降服,男人被女人控制,剛強的被柔弱的克制,機智過人的被大智若愚的人使用。像這樣的使用,則可以使鐘鼓暗啞無聲,可以使車轂相互踫撞,可以使妻子改嫁他人,可以使君臣之間親近或厭惡。世界上的萬物本來就是虛無的,世界上的千萬種道法本來就是什麼也沒有,能夠得知虛無的關鍵之處的,也就知道了法術的關鍵。
注︰
水竇︰(shu d u)水道;水之出入孔道。
杵糠︰(ch k ng)舂谷杵頭上粘著的糠末。可入藥。