原文︰
弓矢
天子作弓矢威天下,天下盜弓矢以侮天子。君子作禮樂以防小人,小人盜禮樂以僭君子。有國者好聚斂,蓄粟帛、具甲兵以御賊盜,賊盜擅甲兵、踞粟帛以奪其國,或曰︰“安危德也。”又曰︰“興亡數也。”苟德可以恃,何必廣粟帛乎?苟數可以憑,何必廣甲兵乎?
譯文︰
天子制作出弓箭武器用來威懾天下,天下就盜取弓箭武器用來反抗天子。高尚的人制定禮節音樂制度用來防御奸佞的人,奸佞的人就盜用禮節音樂制度來獲取較高身份地位來壓制高尚的人。國家的統治者熱衷聚斂錢財,蓄積糧食布匹,置辦軍隊來防賊防盜,賊盜招兵買馬,佔據糧食布匹來搶奪統治者的國家。有人說“國家的安危是由于統治者的德行造成的”,或者說“國家興亡是由氣數確定的”。如果可以依靠德來統治國家,何必要廣蓄錢糧呢?如果氣數可以作為憑據,何必要窮兵黷武呢?
