原文︰
感喜
感父之慈,非孝也;喜君之寵,非忠也。感始于不感,喜始于不喜。多感必多怨,多喜必多怒。感喜在心,由物之有毒,由蓬之藏火,不可不慮。是以君子之業,爵之不貴,禮之不大,親之不知,疏之不疑,辱之不得,何感喜之有。
譯文︰
對父親的慈愛千恩萬謝,並非是孝順;對君王的寵信歡欣喜悅,並非是忠心。感謝始于不感謝,歡喜始于不歡喜。有很多的感謝必然有很多的怨恨,有很多的歡喜必然有很多的憤怒。感謝和歡喜這些東西在心里,就像東西里面藏有毒藥,就像柴火堆里面藏有火種,不能不考慮到。因此道德高深的人為人處事,爵位加身並不感到自己有多麼尊貴,受到他人尊敬也不會自高自大,對他人與自己親近的舉動也沒有應和,對他人與自己疏遠的行為也不去疑慮,他人欺辱自己也不感到是受到欺辱,在心里哪里還會有什麼感謝和歡喜呢。