闂傚倸鍊烽懗鍫曞储瑜斿畷顖炲锤濡も偓鐎氬銇勯幒鍡椾壕闂佸疇顕х粔鎾煝鎼淬劌绠涢柛鎾茶兌閻撴垶绻濋悽闈浶㈤柨鏇樺€曡灋婵°倕鎯ゆ径鎰櫢闁跨噦鎷� 闂傚倷娴囬褏鈧稈鏅濈划娆撳箳濡も偓妗呴梺缁樺姉閺佸摜绮堟繝鍥ㄥ€甸柨婵嗛娴滃墽绱掗幉瀣ɑ缂佺粯绻冪换婵嬪磼濞戣鲸顥f俊鐐€戦崕濠氬箯閿燂拷 闂傚倷娴囬褏鈧稈鏅濈划娆撳箳濡も偓妗呴梺缁樺姉閺佸摜绮堟繝鍥ㄥ€甸柨婵嗛娴滄粎绱掗崜浣镐户闁硅尙枪椤撳吋寰勭€n亜澹勯梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟� 闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛鏅滈崵鎰亜閺嶎偄浠滈柛姘愁潐閵囧嫰寮捄銊︾檨闂佸壊鍋掓禍婵嬪箞閵娿儺娼ㄩ柛鈩冾殔椤偄鈹戦悙鐐光偓瀣箯閿燂拷 婵犵數濮烽弫鍛婃叏閹绢喗鏅濋柕澶嗘櫆閸ゅ苯螖閿濆懎鏆為柛搴㈡崌閺屾盯鍩勯崘顏呭櫘缂佺偓鍎抽妶鎼佸蓟閻旂厧绠氱憸蹇涘箺閻樼粯鍊堕煫鍥ㄦ尰椤ャ垽鏌$仦璇测偓鏍紦閼恒儱绶炲璺虹灱濞夊灝鈹戦悩鎰佸晱闁哥姵甯″鎻掆攽閸噥娼熷┑鐐叉閸旀寮ч埀顒€鈹戦瑙掓粓宕曢鈧畷鎴﹀箻缂佹ɑ娅㈤梺璺ㄥ櫐閹凤拷

 

卷二人谋下 子卒篇 第十五

类别:子部 作者:李荃(唐) 书名:神机制敌太白阴经

    经曰:古者,用人之力,岁不过三日,籍歛不过什一。公刘好货,居者有积仓,行者有裹粮。太王好色,内无怨女,外无旷夫。文王作刑,国无冤狱。武王行师,士乐其死。古之善率人者,未有不得其心而得其力者也,未有不得其力而得其死者也。故国必有礼信亲爱之义,然後人以饥易饱;国必有孝慈廉耻之俗;然後人以死易生。人所以守战至死不衰者,上之所施者厚也。上施厚,则人报之亦厚。且士卒之於将,非有骨肉之亲,使冒锋镝、突干刃、死不旋踵者,以恩信养之、礼恕导之、小惠渐之,如慈父育爱子也。故能救其阽危、拯其涂炭,卑身下士,齐勉甘苦,亲临疾病,寒不衣裘,暑不操扇,登不乘马,雨不张盖。军幕未办,将不言坐;军井未通,将不言渴。妻子补绽於行间,身自分功於役作。箪醪之馈,必投於河;挟纩之言,必巡於军。是以,人喜金铎之声、勇鼓鼙之气者,非恶生而乐死,思欲致命而报之於将也。故曰:「视卒如婴儿,故可与之赴深溪;视卒如爱子,故可与之俱死。厚而不能使,爱而不能令,乱而不能理,譬如骄子,不可用也。是故令之以文,齐之以武,是谓必取。」语曰:夫妻谐,可以攻齐;小夫怒,可以攻鲁。王翦、李牧、吴起、田穰苴竟如此而兵强於诸侯也。

    【 译文】

    经书说:古代征用民役一年不超过三天,赋税不超过分之一。公刘虽然好经商,但能使居者有粮仓,行者有携粮。太公好女色,但能使宫内没有怨女,外边没有旷夫。文王虽然制定了刑律,国内却没有冤狱。武王出征,而士兵为其效命。古代善于统率人的,没有不得人心使他们效力的,没有不使他们效力而让他们效命的。因此国家一定要有礼信亲爱之义,这样人们才会以饥易饱。国家一定要形成孝慈廉耻的风尚,这样人们才能以死易生。人们之所以坚持战斗,至死不变,是因为君主对待他们很优厚。君主待人优厚人们的报答也丰厚。再说,士兵对于将领来说并没有骨肉之亲,如果想让他们迎着兵锋枪林拼死战斗,就要对他们养以恩信,用礼义和忠恕之道教导他们,经常施以小恩小惠,就象慈父养育亲生爱子一样。要能在危难中拯救他们,在困苦中帮助他们,降低身份谦恭对待士卒,同甘共苦,亲自看望生病的士兵,冬天不穿裘衣,夏天不用凉扇,出门不骑马,下雨不撑伞,军帐没有设置齐时,将军不说坐下休息;军营中水井尚未挖通时,将军不说口渴,眷属在军营中做缝补之事,自己亲自参加体力劳动。一杯酒的馈赠,一定要扔到河里,对士兵抚慰的话,一定传达到军中。因此人人愿意听到金铎的声音,战鼓一响就勇气倍增。这并不是士兵不愿活着而愿死去,这是想拼命报答主将的恩遇。因此,对待士兵象对婴儿一样爱抚,你就可以同他去冒险;对待士兵象对爱子一样爱护,你就可以同他去拼死。如果仅厚待而不能使用,溺爱而不能命令,违法乱纪而不能惩治,那就象个娇生惯养的孩子而不能用来作战。因此要用文德加以教导,用武力加以约束,这样才能达到目的。有言道,夫妻和谐可以攻齐,年轻人发怒可以攻鲁。王剪、李牧、吴起、田攘首,就是通过此法,使军队强于其他诸侯的。

闂傚倷鑳堕幊鎾绘偤閵娾晛鍨傞柣銏⑶归崙鐘绘煃鏉炴媽顔夐柡瀣叄閺屾洝绠涢妷褎鍋х紓浣哄Т缂嶅﹪寮婚敓鐘查唶妞ゆ劑鍨归~鈺呮⒑閸涘﹤鐒归柛瀣尵缁辨挻绗熼崶褌澹曢梺鐟板殩閹凤拷 闂傚倷娴囬~澶嬬娴犲绀夐煫鍥ㄦ尵閺嗭箓鏌ㄩ悤鍌涘
闂傚倷绀侀幖顐⑽涘Δ鍛9闁荤喖鍋婂〒濠氭煕瀹€鈧崑娑氱矆閸岀偞鐓曟い鎰Т閻忣亞绱掗悩宕囨噰闁哄本鐩獮鎺楀箻閹颁讲鍋撳⿰鍛<缂備焦岣挎晶鐢告煛鐏炵晫鐒搁柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟� 婵犵數鍋為崹璺何涢幋鐐扮箚闁搞儺鍓﹂弫鍡涙煥閻曞倹瀚�
闂傚倷绀佺紞濠傖缚瑜戦妵鎰版倷閻戞ḿ鍘掑┑鐘诧工閻楀棛绮堥崘鈺冪闁糕剝顨堢粻鎶芥煛閸℃ê鍝洪柡宀嬬秮婵℃悂濡烽妷顔荤磻婵犵數濮崑鎾绘煕濞戞ḿ鎽犻柛搴㈠灴閺屻劑鎮ら崒娑橆伓 闂傚倷鑳舵灙缂佽鐗撳畷婵嗩吋閸滃啳鈧潡鏌ㄩ悤鍌涘
(快捷键:←) 上一页   回书目(快捷键:Enter)   下一页(快捷键:→)
闂傚倷绀侀幉鈥愁潖缂佹ɑ鍙忛柟缁㈠枛閻鏌涢埄鍐$細闁崇粯娲熼弻銊╁籍閸屾繃顎楅梺鍛婃閹凤拷闂傚倷鐒︾€笛呮崲閹版澘绠柨鐕傛嫹闂傚倷娴囬~澶嬬娴犲绀夐煫鍥ㄦ尵閺嗭附鎱ㄥ璇蹭壕閻庢鍠氶弫濠氥€侀弽顓炲瀭妞ゆ梻鈷堝ḿ锟�闂傚倷鐒︾€笛呮崲閹版澘绠柨鐕傛嫹闂傚倷鑳堕幊鎾绘倶濮樿泛绠伴柛婵勫劜椤洟鏌熺€电ǹ浠ч柍缁樻礋閺屻劑寮崒娑欑彧婵炲濯撮幏锟�闂傚倷鐒︾€笛呮崲閹版澘绠柨鐕傛嫹闂備礁鎼ˇ顐﹀疾濠婂牆钃熼柕濞垮剭濞差亜鍐€闁靛ě鈧弸娆撴⒑閹稿孩绀€闁稿﹤鐖奸崺鈧い鎺戯攻鐎氾拷闂傚倷鐒︾€笛呮崲閹版澘绠柨鐕傛嫹闂備礁鎼ˇ顐﹀疾濠婂牆钃熼柕濞垮剭濞差亜鍐€妞ゆ挾鍠庨崜顔碱渻閵堝棙顥嗛柛瀣姉缁棃宕稿Δ浣哄弳濠电姴鐏氶幐鑽も偓姘炬嫹婵犵數鍋炲ḿ娆撳触鐎n喗鍤屽Δ锝呭暙缁犵喖鏌熼幆鏉啃撻柛搴¤嫰閳规垿鎮╁畷鍥舵殹濡炪倕鍑介幏锟�

如果你对神机制敌太白阴经有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《神机制敌太白阴经》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。