經曰︰善戰者,以地強,以勢勝;如轉圓石於千仞之 者,地勢然也。千仞者,險之地;圓石者,轉之勢也。地無千仞而有圓石,置之窳塘之中,則不能復轉;地有千仞而無圓石,投之方稜偏匾,則不能復移。地不因險,不能轉圓石;石不因圓,不能赴深 。故曰︰「兵因地而強,地因兵而固。」
夫善用兵者,高邱勿向,背邱勿迎,負陰抱陽,養生處實,則兵無百病。是故,諸侯自戰於地,名曰︰散地。入人之境不深,名曰︰輕地。彼此皆利,名曰︰爭地。彼我可往,名曰︰交地。三屬諸侯之國,名曰︰衢地。深入,背人城邑,名曰︰重地。山林、沮澤、險阻,名曰︰圮地。出入迂隘,彼寡可以擊吾眾,名曰︰圍地。疾戰則存,不戰則亡,名曰︰死地。故散地無戰,輕地無留,爭地無攻,交地無絕,衢地無合,重地則掠,圮地則行,圍地則謀,死地則戰。是故,城有所不攻,計不合也;地有所不爭,未見利也;君命有所不听,不便事也。凡地之勢,三軍之權,良將行之,智將遵之,而旅將非之,欲幸全勝,飛龜舞蛇,未之有也。
【 譯文】
經書說︰善于用兵的人,憑借地勢而強大,借助地勢而取勝。就好象轉動圓石從千初高山滾下河谷一樣,這是地勢所造成的。千初高山,是高險之地;圓形的石頭,具備了滾動之勢。沒有高險傾斜之地,而把圓石放進池塘,則其無法滾動。有了高險傾斜之地,而沒有圓形之石,只放上方、扁之石,也同樣無法滾動。不借助地勢的陡峭傾斜不能使圓石滾動,而石頭不圓也就不能滾到深谷里。因此說,軍隊借助地勢可以強大,地勢憑借軍隊可以牢固。
善于用兵打仗的,敵軍佔領山地不輕率地去仰攻;敵軍背靠高地,不要正面去攻擊。背陰向陽,蓄養精力、充實實力,可以使軍隊百病不生。諸侯在自己國境作戰的地區叫做“散地”;進入別人國境不深的地區,叫做“輕地”;敵我雙方得到都會有利的地區,叫做“爭地”;敵我雙方都可以去的地區,叫做“交地”;處在三國交界邊境上的地區,叫做“篙地”;深入敵人國境,背後有許多敵人城邑的地區,叫做“重地”;山林、沼澤、險阻之地,叫做“士己地”;狹小、迂遠,敵人可以用少數兵力攻擊眾多我軍的地區,叫做“圍地”;迅速作戰就能生存,不迅速作戰就要死亡的地區,叫做“死地”。因此,散地上不宜作戰,輕地不能停留,遇爭地,應搶先佔領,不要等敵人佔領後再去進攻;逢交地,應部署相連,不可斷絕,防敵攻擊;處在篙地,就要加強外交活動、聯合諸侯;深入重地,要迅速通過;遇到記地,要趕快出來;陷入圍地,就要運謀設計;至于死地,則求速戰。
因此,有不去攻佔的城池,是計謀尚未周全;有不去爭奪的地盤,是沒有見到好處;君主的命令有的不服從,是因行事不便。凡是地勢,都是軍隊作戰要考慮的因素。優秀的將領,善于運用地勢謀劃戰事,聰明的將領根據地勢謀劃戰事,平庸的將領則與此相反。想要獲得全勝,不利用地勢而寄望于飛龜舞蛇,這樣的事還從來沒有過。
