卷三杂仪 阵将篇 第二十八

类别:子部 作者:李荃(唐) 书名:神机制敌太白阴经

    经曰:古者,君立於阳,大夫立於阴。是以,臣不得窥君,下不得窥上,则君臣上下之道隔矣。夫智均不能相使,力均不能相胜,权均不能相悬。道同则不能相君,势同则不能相王,情同则不能相顺。情异则理,情同则乱,故大将以智,裨将以勇。以智使勇,则何得而不从哉!一人偏将军,勇猛果敢、轻命好战者任。二人副偏将军,无谋於敌、有死於力、守成规而不失者任。四人子将,目明旌旗、耳察金鼓、心存号令、宣布威德者任。二人虞候,擒奸摘伏、深觇非常、伺察动静、飞符走檄、安忍好杀、事任惟时者任。二人承局,差点均平、更漏无失、纠举必中者任。六人偏将军别奏,一十二人偏将军傔,六人副偏将军别奏,十二人副偏将军傔,八人虞候兼充子虞候,并忠勇、骁果、孝义、艺能者任。一人判官,主仓粮财帛出纳,军器刑书公平者任。二人军典,明书记、谨厚者任。

    【 译文】

    经书说:古时国君向阳而立,大夫背阴而立,因此臣属不得窥视君主,下级不能窥视上级。这样,君臣之间,上下之间的区别就分明了。智慧相同的人互不服气;力量相同的人分不出胜负;权力相同的人分不出彼此高低;政治主张和志向相同的人,不能相互主宰;势力相同的人无法相互统治;性情相同的人不能彼此和谐,常常发生矛盾,相反,性情不同的人却容易管理。因此,大将要足智多谋,裨将要勇敢。用智者指挥勇士,哪里会有不服之理呢?偏将军,一名,由勇敢、果断、不怕牺牲的人担任。副偏将军,二名,由虽无智谋但敢于冒死赴敌、悟守成规的人担任。子将,四名,由耳聪目明,善于辨别战旗和战鼓、熟悉号令并能鼓舞、激励士气的人担任。虞候,二名,由擅长擒拿奸细、识破敌人埋伏、发觉异常情况、洞察秋毫并能及时、迅速传达军令、发布战报、残忍好杀、办事时间观念强的人担任。

    承局,二名,由考勤认真、计时精确,能准确发现并举报他人违法和过失的人担任。偏将军别奏,六名;偏将军谦,十二名;副偏将军别奏,六名;副偏将军谦,十二名;虞候谦兼充子虞侯,八名。都须挑选忠诚、勇敢、果断、孝义、武艺高强的人担任。判官,一名,负责管理仓粮和财物的进出以及发放武器,由秉公执法,办事公道的人担任。军典,二名,由精通文墨,谨慎、忠厚的人担任。


如果你对神机制敌太白阴经有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《神机制敌太白阴经》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。