【原文】
以智治人,智窮人背也。伏人懾心,其志無改矣。
上寵者弗明責,上怨者休暗結。術不顯則功成,謀暗用則致勝。君子制于親,親為質自從也。小人畏于烈,奸恆施自敗也。
理不直言,諫非善辯,無嫌乃及焉。情非彰示,事不昭顯,順變乃就焉。
仁堪誅君子,義不天小人,仁義戒濫也。恩莫棄賢者,威亦施奸惡,恩威戒偏也。
【譯文】
用手段來管理下屬,手段用盡的時候你的下屬就會背棄你。從內心征服他們,無論什麼時候他們也不會改變對你的忠誠。
被上頭寵信的人不要作威作福;被上頭瞧不上的不要私底下帶有怨氣。權謀手段不被人知道才容易成功,私底下使用陰謀才能夠出奇制勝。君子的弱點在于他們珍愛親近的人,拿他們親近相要挾自然就支付他們了。小人的弱點在于害怕比他們更狠的,你就比他們更惡毒就能制服他們。
說理、勸諫不一定跟人明說,爭辯,最重要的是不遭人忌恨。自己的態度不是非要告訴別人,自己做什麼事情也不是非要別人知道,順應形勢變化能夠隱藏能夠表現出來才能達到目的。
仁愛能夠拖累君子,道義卻不能使小人有所收斂,還是不要濫施仁義為好。施好處別忘了那些高風亮節不愛名利的人,懲罰不要漏掉那些奸邪滑頭的小人,恩威不要只對一方施加應該兼顧為好。