【原文】
凡戰,所謂攻者,知彼者也。知彼有可破之理。則出兵以攻之,無不勝。法曰︰可勝者攻也。
三國,魏曹操遣朱公為廬江太守,屯皖。大開稻田,又令間人招誘鄱陽敗歸者,使作內應。吳將呂蒙曰︰“野田肥,若一收熟,彼眾必爭;如是數歲,曹難制矣,宜早除之。”乃具陳兵狀。于是孫權親征,一朝夜至。問諸將計策,諸將皆勸作高壘。蒙曰︰“治壘必歷日乃成。彼成備已修,外救必至,不可圖也。且乘雨水以入,若淹留經日,必須盡還;還道艱難,蒙竊危之。徐觀此城不甚固,以三軍銳氣四面攻之,不移時可找,及水未漲而歸,全勝之術也。”吳主權從之。蒙乃薦甘寧為外城都督,率兵攻其前,蒙以精銳繼之。侵晨進攻,蒙手執桴鼓,士卒皆騰踴自升,食時破之。即而張遼至夾石,聞城已拔,乃退。權嘉蒙功,即拜廬江太守。
【譯文】
凡與敵人作戰,所謂進攻的一方,也就是指知道敵方的一方。知道敵方有可以攻打的方面,即出兵攻打他,就會戰無不勝。兵法說︰想要戰勝敵人就要進攻。
三國時期,魏王曹操派朱公為廬江太守,駐扎于皖(今安徽潛山)。朱公大面積種植稻田,又讓間諜招引鄱陽敗逃的人,使他們作為內應。吳將呂蒙稟告孫權︰“野田肥沃,如果有一個好年成,曹軍必然更加爭著開墾。這樣有幾年,制服曹操就更難了,您應該及早除掉禍害。”呂蒙並詳細列舉了用兵的情形。于是,孫權親自率兵出征,一天一夜即至前線。孫權向諸將問計策,眾將都勸他構築高壘攻城。呂蒙說︰“築壘必定要有幾天才能完成,等築成了,敵人的防備工事也將完成,外面的援兵也一定到了,成就不能攻下。況且乘雨水之季入城,如果水在城里淹沒幾天,我們就必須全部撤回。退路艱難,我認為是很危險的。經詳細觀察,這座城池並不是很牢固,以我全軍的銳氣從四面攻打,不用很長時間就可以攻破,不等水漲就能返回,這是全勝的辦法啊!”孫權听從了這個計策。呂蒙即推薦甘寧為外城都督,率兵在前進攻,自己帶精銳部隊繼後。拂曉進攻,呂蒙親自執桴擊鼓,士卒個個踴躍登城,一頓飯功夫便攻下了城池。等魏將張遼趕至夾石時,听說城已被攻下來,即退了回去。孫權為呂蒙記功,拜他為廬江太守。
