<原文>
喜于問一得之,子禽見錄于魯論;喜于乘桴浮海,見誚于孔門。
三仕無喜,長者子文;沾沾自喜,為竇王孫。
捷至而喜窺安石,公輔之器;捧檄而喜知毛義,養親之志。
故量有淺深,氣有盈縮;易淺易盈,小人之腹。噫,可不忍歟!
<解說>
陳子禽是孔子門生,曾問孔子的兒子孔鯉說︰“你听到孔子一些不同的言語嗎?“孔鯉說我兩次路過前庭,孔子都說︰“你學過《詩》和《禮》嗎?如不學《詩》,你就不會講話,不學《禮》,你就不能立身。“陳子禽非常高興自己能“問一得三。“問一,指問孔鯉有沒有听到孔子的不同言論,得三,指得詩,得禮之教,得聞聖人不偏愛自己的兒子。孔子另一弟子子路因為听孔子說要乘坐木筏浮海遠航而得意揚揚,殊不知這是孔子哀嘆主張不行的假托之詞,所以子路的言行遭到孔門弟子的譏笑。
《魯論》載楚國子文,三次當了令尹,了無喜色;三次被罷免,毫無慍色。子文喜怒不形于色,乃寬大長者之度量,與患得患失者不同。而西漢竇王孫,被封為魏其侯,正因他沾沾自喜,終沒被重用。
晉朝謝安在淝水之戰捷報傳來時,正與客人下棋,不動聲色,客人走後,他高興過甚,連木屐上的齒都折斷了,當時的人說他有宰相的器量。東漢毛義,以孝著稱,被任安陽令。毛義喜不 自勝,被張奉瞧不起。後來毛義母親去世,毛義辭官服孝,多次征他做官,他都拒絕。張奉感嘆地說︰“賢明的人真是深不 可測,過去他那種喜悅,是為了他的母親啊!“
人的度量有深淺,志氣有大小 ,子文、謝安、毛義的欣喜與竇王孫、子路的沾沾自喜是不可同日而語的。前者含蓄、寬容、恢宏廣大,是君子的品格;而後者的見識短小 ,氣量偏狹,容易滿足,乃是小人之腹。
許公感嘆︰噫,人逢喜事精神爽,從對待喜事的態度可以判斷一個人的胸襟,面對喜事,你能否忍住自己的過分得意呢!
