卷八唐文 【送楊少尹序】(韓愈)

類別︰集部 作者︰吳乘權、吳大職選編 書名︰古文觀止

    原文︰

    昔疏廣、受二子(1),以年老,一朝辭位而去。于時,公卿設供張,祖道都門外(2),車數百兩;道路觀者,多嘆息泣下,共言其賢。漢史既傳其事,而後世工畫者,又圖其跡,至今照人耳目,赫赫若前日事。

    國子司業楊君巨源(3),方以能詩訓後進,一旦以年滿七十,亦白丞相去歸其鄉。世常說古今人不相及,今楊與二疏,其意豈異也!予忝在公卿後(4),遇病不能出,不知楊侯去時,城門外送者幾人,車幾兩,馬幾匹。道邊觀者,亦有嘆息知其為賢與否;而太史氏又能張大其事,為傳繼二疏蹤跡否,不落莫否(5)。見今世無工畫者,而畫與不畫,固不論也。然吾聞楊侯之去,丞相有愛而惜之者,白以為其都少尹(6),不絕其祿。又為歌詩以勸之,京師之長于詩者,亦屬而和之。又不知當時二疏之去,有是事否。古今人同不同,未可知也。

    中世士大夫(7),以官為家,罷則無所于歸。楊侯始冠(8),舉于其鄉,歌《鹿鳴》而來也(9)。今之歸,指其樹曰︰“某樹,吾先人之所種也;某水某丘,吾童子時所釣游也。”鄉人莫不加敬,誠子孫以楊侯不去其鄉為法。古之所謂鄉先生,沒而可祭于社者,其在斯人歟?其在斯人歟?

    注釋︰

    (1)疏廣︰西漢學者,曾任太子太傅,其佷疏受亦任少傅。在任五年,稱病還鄉。

    (2)供張︰即供帳,供設帷淡。祖道︰餞行。

    (3)國子司業︰國子監的副長官。

    (4)忝︰辱、有愧于。常用作謙詞。

    (5)落莫︰同“落寞”,冷落。

    (6)少尹︰州縣的副長官。

    (7)中世︰指近代。《商君書》︰“上世親親而愛私,中世上賢而說仁,下世貴貴而尊官”。

    (8)冠︰古時男子二十歲舉行冠禮。

    (9)鹿鳴︰《詩經•小雅》的篇名。唐制,鄉試畢,設宴祝賀,歌《鹿鳴》,新科舉人皆參加,稱“鹿鳴宴”。

    譯文︰

    古時候疏廣、疏受叔佷二人,因為年老,同一天辭掉職位離去。當時,朝廷中的公卿擺設宴席,在京都門外為他們餞行,車駕有數百輛之多;道路上旁觀的,有很多人為之感嘆並流下了眼淚,無不稱贊他們賢明。漢代的史書既記載了他們的事跡,而後世擅長繪畫的人,又畫下了他們的形象,到今天依然光彩照人,清清楚楚的仿佛是前不久發生的事情。

    國子監司業楊巨源,正以他善于寫詩來教育學生,一旦到了七十歲,也稟白丞相離職回歸他的故鄉。世上常說古時的人和現今的人是不能並論的,而今楊巨源與疏氏二人,他們的思想難道有什麼差異嗎?

    我攀附于公卿之末,恰逢生病不能出去送行。不知道楊少尹走的時候,都城門外送行的有多少人?車有多少輛?馬有多少匹?道邊的旁觀者,也有為他的行為感嘆,知道他是賢者的,還是沒有呢?而史官能不能鋪張渲染他的事跡,寫成傳記以做為疏氏二人的事跡的繼續呢?不會冷落寂寞吧?我看到現在世上沒有擅長繪畫的,而畫還是不畫,也就不必考慮了!

    然而我听說揚侯的辭歸,丞相中有敬重而憐惜他的,奏明皇上任命他為其故鄉河中府的少尹,以便不斷絕他的俸祿;又親自寫詩來慰勉他。京城中擅長寫詩的人,也作詩來應和。又不知道古時候疏氏二人的歸鄉,有這樣的事嗎?古人與今人相同還是不同,不得而知啊!

    中古以後的士大夫,往往依靠官俸來養家,罷官之後就無歸宿之處。楊侯剛成年,便在他的家鄉被薦舉,參加了《鹿鳴》宴而來到朝廷的。現在回到故鄉,指著鄉間的樹說︰“那些樹是我的先人種的。”“那條溪流,那座山丘,是我小時候釣魚、游戲的地方。”故鄉的人沒有不對他表示敬意的,人們告誡子孫要以楊侯不舍棄故土的美德做為榜樣。古人所謂“鄉先生”,逝去之後能夠在鄉里社廟中享受祭祀的,大概就是這樣的人吧?

    賞析︰

    妙在一起引事來陪,以下同不同,兩兩相形,不惟文有律,亦且有情。至相形處,妙不說煞,全從“遇病不能出”句生來。古人行文,純用虛托,不肯用一實寫,乃自佔地步,不濫夸人處,不徒善作波瀾已也。《輯注》評︰突引二疏作陪,又將自己病不能送,偷插一筆,頓覺溪山重疊,煙雨迷離。末段偏從楊君歸鄉,追思童時事,並把沒後可祭,就鄉人心中寫出,純是空中樓閣,宛如逼真情景。文章巧妙,莫逾此法,昌黎尤長,所以冠乎八家。時文則金正希多有。學者即此四首,可悟一切矣。


如果你對古文觀止有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《古文觀止》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。