卷三 于江

類別︰集部 作者︰蒲松齡 書名︰聊齋志異

    鄉民于江,父宿田間,為狼所食。江時年十六,得父遺履,悲恨欲死。夜俟母寢,潛持鐵槌去,眠父所,冀報父仇。少間,一狼來,逡巡嗅之,江不動。無何,搖尾掃其額,又漸俯首舐其股,江迄不動。既而歡躍直前,將齙其領。江急以錘擊狼腦,立斃。起置草中。少間,又一狼來,如前狀,又斃之。以至中夜,杏無至者。忽小睡,夢父曰︰“殺二物,足泄我恨。然首殺我者,其鼻白,此都非是。”江醒,堅臥以伺之。既明,無所復得。欲曳狼歸,恐驚母,遂投諸眢井而歸。至夜復往,亦無至者。如此三四夜。忽一狼來,嚙其足,曳之以行。行數步,棘刺肉,石傷膚,江若死者。狼乃置之地上,意將齙腹。江驟起錘之,僕,又連錘之,斃。細視之,真白鼻也。大喜,負之以歸,始告母。母泣從去,探眢井,得二狼焉。

    異史氏曰︰“農家者流,乃有此英物耶?義烈發于血誠,非直勇也,智亦異焉。”

    【譯文】

    農民于江,他父親夜里在田野中睡覺給狼吃了。于江當時只有十六歲,找到父親遺留下來的鞋,又悲又恨,痛不欲生。夜里等母親睡下後,他偷偷地拿把鐵錘走出家門,睡在父親曾經睡過的地方,希望能為父親報仇。不久,來了一只狼,在他身邊嗅來嗅去,于江一動不動。沒多久,狼又用尾巴掃于江的額頭,漸漸地又低下頭舔他的大腿,于江仍舊一動不動。于是狼就興沖沖地向前一跳,來咬他的脖子。于江急忙用鐵錘擊打狼頭,狼當即死了。,他爬起來將死狼拖進了草叢之中。過了不一會兒,又有一只狼來了,跟前一只一模一樣的舉動,于江又把它打死了。一直到半夜,再也沒有一只狼來。于江偶而打了個盹,夢見父親對他說︰“你殺了兩只狼,足可以發泄我的仇恨了。不過領頭殺我的,是個白鼻子,這兩只都不是。”于江醒過來後,決心繼續躺著等候那只狼到來。但是直到天亮了,那只狼也沒出現。于江想把狼拖回家,又怕嚇著母親,于是把它們扔到枯井里面才走。到了晚上于江又去了,仍然還是沒有狼來。就這樣等了三四個晚上。忽然來了一只狼,一口咬住了他的腳,拖起就跑。跑了幾步,荊棘刺破了他的肉,碎石踫傷了他的皮膚,于江仍一聲不吭,就象個死人。狼這才把他放在地上,想要咬他的肚子。于江突然跳起狠錘下去,狼當即倒下了,又接連擊了幾鐵錘,狼就死了。仔細一看,這只狼真是白鼻子。于江非常歡喜,背著狼回到家中,才把經過告訴了母親。母親流著淚跟他來到枯井,一看,果然另兩只狼還在。

    異史氏說︰“普通農民家庭,怎麼會有這樣杰出的人物?剛烈出于父子天性,他並非僅只是勇武,才智也是很特出的。”


如果你對聊齋志異有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《聊齋志異》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。