卷六 董公子

類別︰集部 作者︰蒲松齡 書名︰聊齋志異

    青州董尚書可畏,家庭嚴肅,內外男女,不敢通一語。一日,有婢僕調笑于中門之外,公子見而怒叱之,各奔去。及夜,公子偕僮臥齋中。時方盛暑,室門洞敞。更深時,僮聞床上有聲甚厲,驚醒。月影中,見前僕提一物出門去。以其家人故,弗深怪,遂復寐。忽聞靴聲訇然,一偉丈夫赤面修髯,似壽亭侯像,捉一人頭入。僮懼,蛇行入床下。聞床上支支格格,如振衣,如摩腹,移時始罷。靴聲又響,乃去。僮伸頸漸出,見窗欞上有曉色。以手捫床上,著手粘濕,嗅之血腥。大呼公子,公子方醒。告而火之,血盈枕席。大駭,不知其故。忽有官役叩門。公子出見,役愕然,但言怪事。詰之,告曰︰“適衙前一人神色迷罔,大聲曰︰‘我殺主人矣!’眾見其衣有血污,執而白之官。審知為公子家人。渠言已殺公子,埋首于關廟之側。往驗之,穴土猶新,而首則並無。”公子駭異,趨赴公庭,見其人即前押婢者也。因述其異。官甚惶惑,重責而釋之。公子不欲結怨于小人,以前婢配之,令去。積數日,其鄰堵者,夜聞僕房中一聲震響若崩裂,急起呼之,不應。排闥入視,見夫婦及寢床,皆截然斷而為兩。木肉上俱有削痕,似一刀所斷者。關公之靈跡最多,未有奇于此者也。

    【譯文】

    青州的董可畏尚書,家中規矩嚴肅,內宅外宅的男女之間,不許互相說話。有一天,有丫鬟和僕人在中門外互相挑逗說笑,董公子看見了,就生氣地叱責了他們。丫環和僕人各自跑開。到了夜里,董公子和書僮在書齋中睡下。當時正是盛夏季節,屋門敞開著。夜深時,書僮听見床上有聲音,聲音很是淒厲,大吃一驚,就醒了。月光下他見先前被斥責的那個僕人手里提著一個東西出門走了。因為他是家人的緣故,也沒有太奇怪,就又睡下。忽然听到靴子聲很響,一個高大的男人,紅面長須,好像關公的模樣,提著一顆人頭進來。書僮很害怕,像蛇一樣爬到了床底下。這時他听到床上支支格格地響,好像抖動衣服,摩搓肚子,過了一段時間才完。靴子聲又響了起來,那人走了。書僮伸著脖子慢慢出來,看到窗上已經有了晨光。他用手一模床,覺得手上沾上了濕東西,一聞有血的腥味,就大聲喊公子。公子這時剛醒。他把事情告訴了公子,用燈一照,枕頭和席上血都滿了。他們十分驚怕,卻不知道是什麼緣故。

    忽然有差役敲門。公子出來相見,那差役直發愣,只說“怪事”。問他,他說︰“剛才衙門前頭有一個人,迷迷糊糊的大聲說︰‘我殺主人了。’大家見他衣服上有血跡,就抓住他告訴了官。一審問,知道是公子的家人。他說已殺死公子,把人頭埋在關帝廟旁邊了。到那里查看,坑邊的土還是新的,可是人頭並沒有。”公子又害怕又奇怪,跑到公堂上,見那人就是調戲丫鬟的那個家人。他就把奇異的事說了,官員也感到惶惑不解,重重責罰了那家人,就把他放了。公子不願與小人結怨,就把那丫環許配給了他,讓他離開董家。過了幾天,那僕人隔壁的鄰居,夜里听到僕人房中有一聲震響,好像什麼東西崩裂開似的,急忙起來,喊那僕人,沒有人答應。鄰人推門進去看,只見僕人夫婦和所睡的床,都斷裂為兩半。木頭和人身上都有刀砍的痕跡,好像是一刀所劈的。關公顯靈的事跡最多,沒有比這事更奇的了。


如果你對聊齋志異有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《聊齋志異》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。