天津有舟人某,夜夢一人教之曰︰“明日有載竹笥賃舟者,索之千金;不然,勿渡也。”某醒,不信。既寐,復夢,且書“廂、廄、廳”三字于壁,囑雲︰“倘渠吝價,當即書此示之。”某異之。但不識其字,亦不解何意。
次日,留心行旅。日向西,果有一人驅騾載笥來,問舟。某如夢索價。其人笑之。反復良久,某牽其手,以指書前字。其人大愕,即刻而滅。搜其裝載,則小棺數萬余,每具僅長指許,各貯滴血而已。某以三字傳示遐邇,並無知者。未幾,吳逆叛謀既露,黨羽盡誅,陳尸幾如棺數焉。徐白山說。
【譯文】
天津有一個在船上當水手的某人,在夜里夢見一個人告訴他說︰“明天有一個用車裝著竹筒子,前來雇船的人,你要向他要千金的價錢;他不答應的話,就不讓他渡過河去。”某人醒了之後,也不信真會有這麼一件事。等睡著了,又夢見了,而且還有“廁、膈、腰”三個字寫在牆上,還囑咐說︰“倘若他要吝惜價錢,立即把這三個字寫給他看看。”某人對這個夢感到很奇怪。但又不認識這三個字,也不知道是什麼意思。
第二天,某人就很留心那些來往的行人。在太陽偏西的時候,果然有 個人趕著騾車裝著竹筒來了,問有沒有船可租。某人像夢里那樣和他索求高價。那個人笑了笑他。反反復復討價還價有很長時間了,某人拉著那個人的手,用手指寫出前邊說過的三個字。那個人吃驚得不得了,立刻就無影無蹤了。搜查一下他車上裝的東西,有小棺材好幾萬多個,每個棺材僅僅有一個手指頭那麼長,每個里面只存放有一滴血罷了。某人把那三個字寫出來給無論遠處還是近處的人看看,沒有人認識。不久,逆賊吳三桂叛變的陰謀已經暴露,他的黨徒都被殺掉,陳列出來的尸體和小棺材的數目相同。這是徐白山說的故事。
