卷九 研石

类别:集部 作者:蒲松龄 书名:聊斋志异

    王仲超言:“洞庭君山间有石洞,高可容舟,深暗不测,湖水出入其中。尝秉烛泛舟而入,见两壁皆黑石,其色如漆,按之而软;出刀割之,如切硬腐。随意制为研,既出,见风则坚凝过于他石。试之墨,大佳。估舟游揖,往来甚众,中有佳石,不知取用,亦赖好奇者之品题也。”

    【译文】

    王仲超说:“洞庭湖君山中间有一个石洞,那洞的高度可以容下船只,洞深而暗不可测量,湖水从那洞中流来流去。我曾经拿着烛火划船进去过,看见洞两边石壁上都是黑石头,它的颜色像漆一样又黑又亮,用手按它又很软;用刀子割它,就像切豆腐干。那黑石可以随意制成砚台,拿出来,一见风它就凝固坚硬得超过其它石头。用墨来试砚,效果特好。但是许多租船来玩的,虽来往不绝,洞中有好石,却不知取用,也只有倚仗好奇的人给它称扬了。”


如果你对聊斋志异有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《聊斋志异》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。