卷十一 鬼隶

类别:集部 作者:蒲松龄 书名:聊斋志异

    历城县二隶,奉邑令韩承宣命,营干他郡,岁暮方归。途遇二人,装饰亦类公役,同行话言。二人自称郡役。隶曰:“济城快皂,相识十有八九,二君殊昧生平。”二人云:“实相告:我城隍鬼隶也。今将以公文投东岳。”隶问:“公文何事?”答云:“济南大劫,所报者,杀人之名数也。”惊问其数。曰:“亦不甚悉,约近百万。”隶问其期,答以“正朔”。二隶惊顾,计到郡正值岁除,恐罹于难;迟留恐贻谴责。鬼曰:“违误限期罪小,入遭劫数祸大。宜他避,姑勿归。”隶从之。未几,北兵大至,屠济南,扛尸百万。二人亡匿得免。

    【译文】

    历城县有两个差隶,奉邑令韩承宣大人之命,到别的郡去办公事,近年关时候才回返。半路上碰见两个人,看装饰也像公差,于是一路同行,一边聊起来。那两个人口口声声自称郡役,也在本地衙门当差。历城差隶说:“咦?济城的捕快,十个里有八九个我认识,对你们二位可是特别眼生呀。”那二人说:“跟你们说实话,我们本是城隍庙的鬼隶。现在我们送公文到泰山呈东岳大帝。”隶差问:“公文什么事?”鬼隶答道:“济南城要降大劫难,这次公文呈报杀人的数目。”二隶惊问共有多少。鬼隶说:“我等也不太详知,恐怕有一百万。”差隶又忙问劫难的日期,鬼隶说是“正朔――正月初一”。二差隶吓坏了,两人面面相觑,计算一下到达郡城的时间正赶在除夕,恐怕遭难;迟误了呢,又怕受到责罚。鬼隶出主意,说:“违误期限罪小,要是进城遇见大血劫,祸害就大啦!你们应当逃到别处去,千万先别回。”差隶听了他们的劝告。时间不长,北面的大兵杀到了,在济南大屠杀,横尸百万。这两名差隶逃亡,免于一死。


如果你对聊斋志异有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《聊斋志异》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。