一心侍佛,無所用心
伽邪舍多尊者本姓婆羅門。他七歲的時候,走到一個村落,看見那里人
私自濫設的寺廟,便走進去斥責道︰“你們在這里隨便祭祀禍福,愚弄百姓,
實在害人不淺!”話音剛落,這寺廟就破敗荒蕪了。為此,人們都說他是個
聖人。後來,他推行教化來到中印度,那里的國王崇信佛家經義,請尊者為
他傳授佛法。有一次,忽然看見兩個穿紅衣服的人前來拜見,國王問︰“這
是什麼人?”尊者說︰“這是日月天子,我以前曾經為他們傳授佛法,因此
現在前來謝我。”過了一會兒,兩人不見了,只留下奇異的香味。國王感到
既新奇又高興。當時,又有師子前來歸依尊者,並問道︰“我想求得佛法,
應當如何用心?”尊者說︰“不用勞神費心。”師子說︰“既然不用勞神費
心,那麼誰還去作佛事呢?”尊者說︰“你如果有所勞神費力,就說明你的
心還不夠純淨超脫。你什麼都不用作,這本身就是佛事。”師子听了這些話
很受啟發。尊者又傳授給他佛法真義,並念出一道偈語︰“認得心性時,可
說不思議。了了無可得,得時不說知。”說完,尊者展現十八般變化,安然
逝世。
【原文】
尊者姓婆羅門,年七歲游行聚落ヾ,睹民間淫祠ゝ,乃入廟叱之曰︰“汝
妄興禍福,幻惑斯民,傷害實多。”言訖,廟貌忽然頹壞,由是鄉里稱為聖
子。行化至中印度,彼國王崇信佛道,尊者為說正法。次忽見二人緋衣來拜,
王問曰︰“此何人也?”尊者曰︰“此是日月天子,吾首曾為說法,故來謝
耳。”良久不見,唯聞異香,王意欣然。時有師子歸依尊者而問曰︰“我欲
求道,當何用心?”尊者曰︰“無所用心。”曰︰“既無用心,誰作佛事?”
尊者曰︰“汝若有用,即非汝心。汝若無作,即是佛事。”師子聞言領悟,
尊乾乃以法眼付囑護持,且授偈雲︰“認得心性時,可說不思議。了了無可
得,得時不說知。”言訖,現十八變而歸寂。
【注釋】
ヾ聚落︰村落。
ゝ淫祠︰不合佛法的廟宇寺院。