【原文】信而安之,陰以圖之;備而後動,勿使有變。剛中柔外也。
【注釋】剛中柔外︰這里指內藏殺機、外示柔和之意。
【譯文】設法使敵方相信我方是善意友好的,從而對我方不加戒備。我
方則暗中策劃,積極準備,待機而動,不要讓敵方有所察覺而采取應變的措
施。這是一種暗藏殺機、外示柔和的計謀。
【講解】此計的計名可追溯到唐代詩人白居易的詩作《無可度》︰“且
滅嗔中火,休磨笑里刀。不如來飲酒,穩臥醉陶陶。”
孔子曰︰“巧言令色,鮮矣仁。”意思說,那種花言巧語、表面裝出一
副偽善面孔的人,很少講究仁義道德。人是一種會笑的動物。笑有真假之分。
真笑的人心胸坦蕩,假笑的人腹藏利劍。所以,要提防笑面虎,勿信奉承言。
兵法上說,敵人的言辭謙卑,是其包藏禍心的外露。
此計是一種表面和善而內心狠毒的兩面派手法。雖然人人厭惡之,但在
特殊的情形下,良善之人也不得不用。為消滅敵人,可以不擇手段,何況笑
一笑而已!在敵人力量相對強大,我方力量相對較弱,敵我雙方的矛盾尚未
明朗之時,適宜運用此計。
運用此計的關鍵在于一個“笑”字。笑必須自然真實,掌握好分寸,使
敵人“信而安之”。如果“笑”得做作,“笑”得過火,反而會引起對方的
警覺。“笑”的目的是為了“藏刀”。無論何時何地,“刀”要藏在“笑”
里,千萬不能暴露出來,以防此計被人識破。“刀”可以明出,也可以暗出。
“刀”一旦出鞘,要迅速果斷,使敵人不及應變。
此計的含義有三種︰
(1)口蜜腹劍。嘴里講的話比蜜還甜,心里卻藏著一把殺人的利劍。正
所謂“笑中有刀潛殺人”。
(2)剛中柔外。表面上謙恭和善,骨子里卻陰毒無比。這是一種以柔克
剛的韜晦之術。
(3)偽裝順從。一方面對別人表示誠心服從,按別人的意願行事;另一
方面心懷異志,等待時機,殺人越貨。
