【原文】
二曰︰人主之言,不可不慎。高宗,天子也。即位,諒暗。三年不言。卿大夫恐懼,患之。高宗乃言曰︰“以余一人正四方,余唯恐言之不類也,茲故不言。” 古之天子,其重言如此,故言無遺者。成王與唐叔虞燕居,援梧葉以為 。而授唐叔虞曰︰“余以此封女。”叔虞喜,以告周公。周公以請曰︰“天子其封虞邪? ”成王曰︰“余一人與虞戲也。”周公對曰︰“臣聞之,天子無戲言。天子言,則史書之,工誦之,士稱之。”於是遂封叔虞于晉。周公旦可謂善說矣,一稱而令成王益重言,明愛弟之義,有輔王室之固。荊莊王立三年,不听而好 。成公賈入諫,王曰︰“不谷禁諫者,今子諫,何故?”對曰︰“臣非敢諫也,願與君王 也。”王曰︰“胡不設不谷矣?”對曰︰“有鳥止於南方之阜,三年不動不飛不鳴,是何鳥也?”王射之,曰︰“有鳥止於南方之阜,其三年不動,將以定志意也;其不飛,將以長羽翼也;其不鳴,將以覽民則也。是鳥雖無飛,飛將沖天;雖無鳴,鳴將駭人。賈出矣,不谷知之矣。”明日朝,所進者五人,所退者十人。群臣大說,荊國之眾相賀也。故《詩》曰︰“何其久也,必有以也。何其處也,必有與也。”其莊王之謂邪!成公賈之 也,賢於太宰褐 狄病L 褐 擔 醴蠆睿 夤 媯懷曬 種 。喻乎荊王,而荊國以霸。齊桓公與管仲謀伐莒,謀未發而聞於國,桓公怪之,曰︰“與仲父謀伐莒,謀未發而聞於國,其故何也?”管仲曰︰“國必有聖人也。”桓公曰︰“嘻!日之役者,有執 (木+台)而上視者,意者其是邪!”乃令復役,無得相代。少頃,東郭牙至。管仲曰︰“此必是已。”乃令賓者延之而上,分級而立。管子曰︰“子邪言伐莒者?” 對曰︰“然。”管仲曰︰“我不言伐莒,子何故言伐莒?”對曰︰“臣聞君子善謀,小人善意。臣竊意之也。”管仲曰︰“我不言伐莒,子何以意之?”對曰︰“臣聞君子有三色︰顯然喜樂者,鐘鼓之色也;湫然清靜者,衰 之色也;艴然充盈、手足矜者,兵革之色也。日者臣望君之在台上也,艴然充盈、手足矜者,兵革之色也。君磯 ,所言者‘莒’也;君舉臂而指,所當者莒也。臣竊以慮諸候之不服者,其惟莒乎!臣故言之。”凡耳之聞,以聲也。今不聞其聲,而以其容與臂,是東郭牙不以耳听而聞也。桓公、管仲雖善匿,弗能隱矣。故聖人听於無聲,視於無形。詹何、田子方、老耽是也。
【譯文】
君主說話,不可不慎重。殷高宗是天子,即位以後,守孝三年不說話。卿、大夫們很恐懼,對此感到憂慮。高宗這才說道;“憑我直己的力量使四方得到糾正,我唯恐說的話不恰當啊,因此才不說話。”古代的天子,他們對說話慎重到如此地步,所以說的話沒有失誤的。
周成王與唐叔虞閑居時,摘下梧桐葉子當 ,交給唐叔虞說︰“我拿這個親封你。”叔虞很高興,把這事告訴了周公。周公向成王請示說︰“天子您封叔虞了吧?”成王說。“我是跟叔虞開玩笑呢。”周公回答說︰“我听說過,天子沒有開玩笑的話。天子一說話,史官就記下來,樂人就吟誦,士就頌揚。”成王于是就把叔虞封在晉。周公旦可以說是善于勸說了,他一勸說就使成王對言談更加慎重,使愛護弟弟這種道義彰明,又因為封叔虞于晉而使周王室更加穩固。
楚莊王立為國君三年,不理政事,卻愛好隱語。成公賈入朝勸諫,莊王說︰“我禁止人們來勸諫,現在你卻來勸諫,這是為什麼?”成公賈回答說;“我不敢來勸諫,我希望跟您講隱語,”莊王說︰“你何不對我講隱語昵?”成公賈回答說︰“有只鳥停在南方的土山上,三年不動不飛不嗚,這是什麼鳥啊?”莊王猜測說︰“有只鳥停在南方的土山上,它之所以三年不動,是要借此安定意志,它之所以不飛,是要借此生長羽翼,它之所以不鳴,是要借此觀察民間的法度。這鳥雖然不飛,一飛就將沖上天空,雖然不鳴,一鳴就將使入驚恐。你出去吧,栽知道隱語的含義了。”第二天上朝,提拔的有五個人,罷免的有十個人。臣子們都非常高興,楚國的人們都互相慶賀。所以《詩》上說︰“為什麼這麼久不行動呢,一定是有原因的。為什麼安居不動呢,一定是有緣故的。”這大概說的就是莊王吧。成公賈講的隱語,勝過太宰豁勸說的言論。太宰話勸說的言論被夫差听從了,吳國因此成為廢墟,成公賈講的隱語,被楚王理解了,楚國因此稱霸諸侯。
齊桓公與管仲謀劃攻打莒國,謀劃的事尚未公布就被國人知道了,桓公感到很奇怪,蛻;“與仲父謀劃攻打莒國,謀劃的事尚未公布就被國人知道了,這是什麼原因呢?”管仲說。“國內一定有聰明睿智的人。”櫃公說︰“嘻!那天服役的人有拿著來向上張望的,我料想大溉就是這個人吧!”干是就命令那天服役的人再來服役,不得替代。過了一會兒,東郭牙來了。管仲說︰“這人一定是那個把消息傳出去的有了。”于是就派禮賓官員領他上來,管仲和他分賓主在台階上站定。管仲說︰“傳播攻打莒國消息的人是你吧?”東郭牙回菩說;“是的。”仲說;“我沒有說過攻打莒國的話,你為什麼要傳播攻打莒菖國的消息呢?”東郭牙回答說︰“我听說君子善于謀劃,小人善干揣測,我是私下里揣測出來的。”管仲說;“我沒有說過攻打莒國的話,你根據什麼揣測出來的?”東郭牙回答說︰“我听說君子有三種神色︰面露喜悅之色,這是欣賞鐘鼓等樂器時的神色,面帶清冷安靜之色,這是居喪時的神色,怒氣沖沖、手足揮動,這是要用兵打仗的神色。那天哉=我望見您在台上怒氣沖沖、手足揮動,這就是要用兵打仗的神色。您的嘴張開了,沒有閉上,這表明您所說的是‘莒’。您舉起胳膊指點,被指的正是莒國。我私下考慮,諸侯當中不肯歸服齊國的,大溉只有莒國了吧,因此我就傳播了攻打莒國的消息。”大凡耳朵能听到,是因為有聲音。現在沒有听到聲音,卻根據別人的面部表情與手臂動作了解別人的意圖,這是東郭牙不靠耳朵就能听到別人的話啊。桓公、管仲雖然善于保守秘密,也不能掩蓋住。所以,聖人能在無聲之中有所听聞,能在無形之中有所察見。詹何,田子方、老耽就是這樣喇。
