種植部 ○楓、 

類別︰子部 作者︰明•李漁 書名︰閑情偶寄

    【原文】

    草之以葉為花者,翠雲、老少年是也;木之以葉為花者,楓與 是也。楓之丹, 之赤,皆為秋色之最濃。而其所以得此者,則非雨露之功,霜之力也。霜于草木,亦有有功之時,其不肯數數見者,慮人之狎之也。枯眾木獨榮二木,欲示德威之一斑耳。

    【譯文】

    草中把葉子當作花看的是翠雲、老少年,樹中把葉子當作花看的是楓樹和 樹。楓的丹, 的赤,都是秋天里最濃的顏色。至于顏色深的原因,不是雨露的功勞,而是靠霜的力量。霜對于草木也有有功的時候,只是不經常體現出來,是擔心人們對它過于親近。讓其他的樹枯悴而只讓這兩種樹得到榮耀,也是霜樹立威德的一點表現而已。


如果你對閑情偶寄有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《閑情偶寄》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。